Sammi0128 发表于 2009-5-31 09:41:11

超搞笑古詩《臥春》變《我蠢》!哈哈

鄉音濃重的國文老師,為學生們朗讀一首題為「臥春」的陸游古詩,要大家聽寫在筆記本上

file:///C:/Users/Sammi/AppData/Local/Temp/moz-screenshot.jpgfile:///C:/Users/Sammi/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-1.jpgfile:///C:/Users/Sammi/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-2.jpg(臥春〉
暗梅幽聞花,
臥枝傷恨底,
遙聞臥似水,
易透達春綠。
岸似綠,
岸似透綠,
岸似透黛綠。

沒想到,有一位同學的筆記本裡竟是這樣寫的:

《我蠢》
俺沒有文化,
我智商很低,
要問我是誰,
一頭大蠢驢。
俺是驢,
俺是頭驢,
俺是頭呆驢。

[ 本帖最后由 Sammi0128 于 2009-5-31 09:44 编辑 ]

飘港 发表于 2009-5-31 10:04:37

这个版本跟我N年前看得版本貌似有点出入,哈哈

微笑天使 发表于 2009-5-31 10:26:28

莎莎同学好有才

sumaika 发表于 2009-5-31 11:23:35

哈哈哈,很好笑。。

Naoko 发表于 2009-5-31 12:20:24

莎莎郡主你駛唔駛咁有文才?

夢夢龍 发表于 2009-5-31 12:50:15

回复 楼主 Sammi0128 的帖子

好笑~~哈哈!!!

阳光和煦 发表于 2009-5-31 13:15:35

哈哈哈哈哈哈!
笑翻我了!!!
估计那老师是陕西人吧,口音好像佟掌柜~

iqpl880809 发表于 2009-5-31 14:00:10

这可能是有些人为了搞笑弄出来的
我刚搜索了一下根本就没有这样一首诗
纯粹是娱乐呵呵

Sammi0128 发表于 2009-6-1 11:17:29

呵呵,是要用山東話唸的呢!!

今天在OFFICE開了電腦給我的一個北方朋友看這笑話,他笑倒地啦!

他説這可能根本不是真的詩詞,只是笑話來,但是還是覺得好搞笑啦!!

可能我的中文“文化”真的很低啦,HOHOHO

Sammi0128 发表于 2009-6-1 11:19:27

回复 5楼 Naoko 的帖子

哈哈學下人地抛書包得5得先,HOHOHO

任龍 发表于 2009-6-1 11:47:31

第一次看到这首诗是2001年的秋天

yohiso 发表于 2009-6-1 15:19:38

精彩的翻译
哈哈哈
虽然古人可能会。。有不良反应
页: [1]
查看完整版本: 超搞笑古詩《臥春》變《我蠢》!哈哈