褚哥来了!
好久不来灌水的!!! 是好久没看到你了~ 是 啊!最近挺忙的!没顾得上来!今天生意超差,所以上来看看!~ 楼主要常来灌水哦。。 欢迎珠哥。。。回复 楼主 褚赵伟 的帖子
id看錯變成豬哥...都是好哥哥..不管甚麼哥..能來剛絲這原地都是好人.. 晕!~念chu 汗~!现在的孩子啊!~唉!现在的老师啊!~汗~!无语~!
回复 6楼 夢夢龍 的帖子
也是~!台湾的啊?你们那里好象没这个姓!~回复 8楼 褚赵伟 的帖子
有....我記得有喔...我去看看...放一個宗親會網址給你看...
http://www.chu-clan.url.tw/
我再去爬文再跟你說~~~
回复 9楼 夢夢龍 的帖子
晕了~!你好可爱啊~! 剛又網路抓了一點豬哥~的宗族資料...回复 11楼 夢夢龍 的帖子
谢谢哈、~但是 那和我这里有点远了、!~ 你河北人...台灣這個姓氏祖先也是河北洛陽..哈...祖先來自同一個源頭..... 讀音如楚~~~褚~~~
褚:《廣韻》(p. 257.10)為「丑呂切」(上聲)。從切語下字「呂」來看,要看腔調和地方的不同而有所不同。如果是廈門音「呂」則讀「lu7」,所以「褚」要讀「thu2」。漳州音「呂」讀,所以「褚」要讀「thi2」。而泉州音發的音則是介於「thu2」和「thi2」之間的發音。所以在《廈門音新字典》的姓氏表裡面就標注為thu2。而《彙音寶鑑》則標注為thi2。
另外,由於「褚」字對一般人而言乃是罕用字,所以在不會自己反切獲得正確讀音的情形下,只好以同音字的推理來讀。因為華語的「楚」(按:《廣韻》「創舉切」)和「褚」同音,所以一般人會以「楚」的台語音來代替。這就是為什麼「褚」被誤讀成「楚」的原因了(其實,這沒什麼好奇怪的,我們無形中都會這麼做,甚至連屬於常用字也會有這種情形出現)。
回复 14楼 夢夢龍 的帖子
你在那里找的啊~!这么仔细!~?还有 繁体的看不懂!~
页:
[1]
2